Date |
Lieu |
TITRE |
N. d'extrait |
Contexte |
TEXTE |
AUDIO |
FILM DE REFERENCE |
1999/04/03 |
Maison de Milciades (La Pedrera, Camaritagua) |
Edilberto revient du village |
|
Domestique |
|
||
1999/04/16 |
Maison de Milciades |
Visite d'un ouvrier matapi |
Visite |
||||
1999/19/01 |
Maison de Gonzalo Yucuna (Mirití-Paraná, Jariyé) |
Conversation sur les prix de l'alcool et des cigarettes** |
Visite |
||||
1999/20/01 |
Place publique |
Conversation à propos du groupe électrogène** |
Lieu public |
||||
2002/02/05 |
Maison de Milciades Yucuna |
Conversations chez Milciades
|
1 - Retour de Milciades 2 - Le manioc 3 - Le petit-fils 4 - Luisa |
Domestique Domestique Domestique Visite |
|||
2002/02/15 |
Maison de Milciades |
Préparation du tabac à inhaler |
|
Visite |
|||
2002/02/19 |
Forêt (Camaritagua) |
Pause dans un abri de forêt |
|
Visite |
|||
2002/07/12 |
Maison de Milciades |
Préparation nocturne de la coca |
|
Visite |
|
||
2002/07/20 |
Maison de Milciades |
Offre d'alcool d'ananas |
|
Visite |
|||
2002/08/02 |
Maloca de Gregorio Yucuna (Comeyaphu) |
Bal de parépou chez Gregorio |
1 - Offre de nourriture 2 - Excuses et accusations |
Cérémonie dansante |
|||
2003/07/29 |
Maison de Milciades |
Visite de Gonzalo |
3 - Défi chamanique |
Visite |
|||
2003/07/25 |
Maison de Milciades et forêt (Camaritagua) |
Un abattage pour Milciades |
1 - Réception 2 - Départ 3 - Défrichage 4 - Pause 5 - Retour |
Travail coopératif |
|||
2004/10/23 |
Forêt (Camaritagua) |
Un travail coopératif à Camaritagua |
Travail coopératif |
|
|||
2006/07/20 |
Maison de Milciades |
Enseignement de l'incantation contre les douleurs corporelles |
Domestique |
||||
2006/07/28 |
Maison de Milciades |
Conversation à propos des chamanes |
|
Domestique |
|||
2006/08/25 |
Maison de Milciades |
Visite d'Antonio Yucuna |
Visite |
||||
2008/02/01 |
Maloca de Mario Matapi |
Une réunion nocturne chez Mario Matapi |
|
Assemblée |
|
||
2009/07/14 |
Maison de Milciades |
Une nuit de traitement et de soûlerie |
1 - Diagnostic de Milciades 2 - Paroles cérémonielles |
Domestique |
|||
2009/08/14 |
Maison de Mario |
Un baptême de sel végétal chez Mario Matapi |
Domestique |
|
* Dans ma thèse (Fontaine, 2001), certaines consonnes sont notées différemment selon la première orthographe employée par les linguistes : c et qu, au lieu de k ; hu au lieu de w.
** Conversations rapportées.
Signalons que les textes en langue yucuna présentés dans les pdf sont des versions provisoires encore en cours d'étude. Ces textes sont fournis à titre indicatif, mais l'orthographe en langue yucuna ne doit pas être considérée comme fiable (surtout en ce qui concerne les accents et les glottales). Les corrections des textes en langue yucuna seront apportées ultérieurement lorsque tous les récits recueillis sur le terrain auront été transcrits et traduits, après traitement systématique du corpus dans son ensemble.